Far-east style with a spirit of wild west
В тибетских сказках вместо царевны-лягушки - принц-лягушка. Правда, его там никто не заколдовывал, он как правило сам принял такой облик, будучи принцем нагов. История умалчивает, почему у принцев нагов такие странные развлечения. Общий формат тот же: младшую принцессу выдают замуж за лягушку, лягушка оказывается не простой, потом завистливые сестры принцессы делают какую-нибудь пакость. Только нет кощея-бессмертного. Вообще, в некоторых сказках достаточно заменить цампу на кашу, яка на буренушку, драгоценность исполняющую желания на волшебное колечко и т.д., и выйдет всем знакомый с детства сюжет ) Имеется история в стиле "битый небитого везет", только не про лису и волка, а про хитрого зайца и лису, волка и ворона. Ну и конечно никакой рыбы они в прорубе не ловили)
Кажется, совсем нет темы спасения невесты откуда-либо, невесты каким-то иным путем возникают. Частенько спасают пресловутых принцев нагов (не принцесс опять-таки), за что принцы селят у себя во дворце и несколько лет кормят-поят, а в конце дают то что герой попросит. В процессе герой кому-нибудь помогает, и ему подсказывают что попросить (какой-нибудь невзрачный предмет, являющийся волшебным).

Мне больше всего в сборнике понравилось про то как бодхисаттва пытался перевоспитать мамашу-ведьму.

@темы: сказки, литературное