Far-east style with a spirit of wild west
На 103 серии хорошие сабы к Наруто закончились (брались отсюда alex-and-julia.narod.ru/naruto/sub.html). Те которые прилагались к торрентовской раздаче - полный ужоснах. Нет, ПОЛНЫЙ ужоснах. Велик могучий русский языка, блин. Вот что меня всегда удивляло - зачем эти люди берутся переводить сабы, если их даже в школе не научили когда "не" пишется раздельно, а когда слитно, и что слова "полОгаю", блин, нету. Я уж не говорю о дивном стиле, это непередаваемо. Поубивать. Я не могу это смотреть :/
И что меня больше всего пугает - народ-то смотрит и не возмущается. То есть большинству видимо этот кошмар глаз не режет. О темпора, о морес.
И что меня больше всего пугает - народ-то смотрит и не возмущается. То есть большинству видимо этот кошмар глаз не режет. О темпора, о морес.
Мне русских с Tactics хватило - это был бесценный опыт.
Я-то могу с английскими без проблем. Но смотрю не одна, а в компании, компании же английские тяжело читать - скорости не хватает. Хотя, полагаю, компания тоже предпочтет английские - ибо фшоке как и я.
Вообще, бывают и приличные русские переводы, но их найти - отдельный квест... к Бличу сабы были ужасны, ужасны, ужасны, но потом переводчик видимо набил руку, и сейчас они не так страшны (не шедевр, но хоть моск не выносят). К Наруто есть очень приличный перевод, но делается медленно
албанскийанглийскийнормальных русских сабов я не видела никогда и ни к чему