17 kākavaktrāḥ plava mukhāḥ śukavaktrās tathaiva ca
mahājagara vaktrāś ca haṃsavaktrāḥ sitaprabhāḥ
С вороньими клювами, лягушачьими ртами, и с клювами попугаев,
С пастями огромных удавов, и с лебедиными клювами, сияющие белизной,
читать дальше 18 dārvāghāṭa mukhāś caiva cāṣa vaktrāś ca bhārata
kūrmanakramukhāś caiva śiśumāra mukhās tathā
С клювами дятлов и голубых соек, о бхарата,
С мордами черепах и крокодилов, а также с мордами дельфинов,
19 mahāmakara vaktrāś ca timivaktrās tathaiva ca
hari vaktrāḥ krauñcamukhāḥ kapotebha mukhās tathā
С пастями великих макар и также с пастями китов,
С лошадиными пастями, с клювами кроншнепов и голубей,
20 pārāvata mukhāś caiva madguvaktrās tathaiva ca
pāṇikarṇāḥ sahasrākṣās tathaiva ca śatodarāḥ
С головами голубей и клювами пеликанов,
Рукоухие (ухорукие? что бы это ни значило), тысячеглазые и имеющие сотни животов,
21 nirmāṃsāḥ koka vatrāś ca śyenavaktrāś ca bhārata
tathaivāśiraso rājann ṛkṣavatrāś ca bhīṣaṇāḥ
Бесплотные, с мордами волков и орлиными, о бхарата,
И безголовые, о царь, с медвежьими мордами, пугающие,
22 pradīptanetrajihvāś ca jvālā vaktrās tathaiva ca
meṣavaktrās tathaivānye tahā chāga mukhā nṛpa
С горящими глазами и языками, пылающими пастями,
Также с головами баранов, а иные же - с головами козлов, о царь,
23 śaṅkhābhāḥ śaṅkhavaktrāś ca śaṅkhakarṇās tathaiva ca
śaṅkhamālā parikarāḥ śaṅkhadhvani samasvanāḥ
Подобные раковинам, раковиноголовые и раковиноухие,
В поясах и гирляндах из раковин, издающие крики (подобно) боевым раковинам,
24 jaṭādharāḥ pañca śikhās tathā muṇḍāḥ kṛśodarāḥ
caturdaṃṣṭrāś caturjihvāḥ śaṅkukarṇāḥ kirīṭinaḥ
С узлами волос и пятью прядями, бритоголовые, тощие,
Четырехзубые, четырехъязыкие, с ушами как пики, носящие диадемы,
25 maulī dharāś ca rājendra tathākuñcita mūrdhajāḥ
uṣṇīṣiṇo mukuṭinaś cāru vaktrāḥ svalaṃkṛtāḥ
С коронами (на головах), о Индра царей, с кудрявыми волосами,
В тюрбанах и венцах, с очаровательными лицами, превосходно украшенные,
26 padmotpalāpīḍa dharās tathā kumudadhāriṇaḥ
māhātmyena ca saṃyuktāḥ śataśo 'tha sahasraśaḥ
С гирляндами из голубых и красных лотосов, -
Тысячи тысяч, объединенных величием.
Сказание об убиении спящих (14)
17 kākavaktrāḥ plava mukhāḥ śukavaktrās tathaiva ca
mahājagara vaktrāś ca haṃsavaktrāḥ sitaprabhāḥ
С вороньими клювами, лягушачьими ртами, и с клювами попугаев,
С пастями огромных удавов, и с лебедиными клювами, сияющие белизной,
читать дальше
mahājagara vaktrāś ca haṃsavaktrāḥ sitaprabhāḥ
С вороньими клювами, лягушачьими ртами, и с клювами попугаев,
С пастями огромных удавов, и с лебедиными клювами, сияющие белизной,
читать дальше